英語版WiiDX(RtDLDX)におけるマホロア強化の説明書きにふと興味が湧き調べてみたら、予想以上に違うことに気付きました。
マホロアのセリフが日本語版と英語版で印象が違うのは元々知っていたのですが、今度は追加要素も多く見られます。
という訳で、面白いので比較してみました。
(ローア内やポーズ画面のセリフの比較は今のところ保留です)
※ なるべく寄せようとしますが、“印象が違う”ことが重要なので、翻訳の口調が公式と異なる場合があります。ご了承ください。
英語版ではめちゃくちゃ普通の口調で、とても人間くさい感じです。
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | まりょくの タマで 前に コウゲキするヨォ。 | I can still attack whatever's in front of me with a ball of magic. It's a start... | 魔力のタマで前にコウゲキできるヨォ。 マァ、ナイよりはマシだネ……。 |
他に場所がないからここで言っとくけど、基本的に英語版は説明じゃなくて独り言のセリフになってます。 |
2 | 3ぱつマデ れんぞくデ 出せるヨォ。 はやくチカラを とりもどシたいナァ。 |
What if I could unleash up to 3 attacks in a row? That might help me get my powers back a little quicker. | 3発マデ連続デ出せタラどうダロ? そうシタラ、魔力をもうチョット早く取り戻せるカモネ。 |
比較的前向きだね |
3 | とおくマデ とぶようニなるヨォ。 はなレたテキも へっちゃらダネ! |
If my attacks could travel farther, distant enemies would become easy targets! | コウゲキがモット遠くマデ飛べば、離レタ敵もカンタンなターゲットになるネ!
※もっと自然なver: 「離レタ敵もカンタンにアテられるネ!」 |
「おひとよ…親切な人」に該当する部分から。 “You're all such easy targ─ Er, I mean, easygoing folks!” |
4 | レボリューションボウル(B長おし~はなす)が つかえルように なッちゃうヨォ! |
If I charge up my attacks, I could unleash Revolution Orbs (press and hold B, then release). Now we're talkin'! | 攻撃をチャージすれバ、レボリューションボウルが放テルカモ。 そうそう、コレダヨコレ! |
“Now you’re talking!” = そうこなくちゃ!待ってました!的な意味。 発音と相まってめちゃくちゃ人間みを感じて笑っちゃった |
5 | レボリューションボウル(B長おし~はなす)の チャージじかんが みじかクなるヨォ! |
Aha! I should make the charge time for my Revolution Orbs (press and hold B, then release) shorter! I'm so smart. | 思いついタッ! レボリューションボウルのチャージ時間を短クすればイインダ! ホ〜ント、ボクってアタマいいナァ。 |
自己肯定感高いのめちゃくちゃかわいい |
6 | レボリューションフレイム(Bめちゃ長おし~はなす)が つかえルように なッちゃうヨォ! アツーイほのおで コオリも トカシちゃうヨ! |
If I keep charging, I could make a Revolution Flame (hold B even longer before releasing) that melts ice...and torches marshmallows. | モット長くチャージすれば、レボリューションフレイムが使えるカモ。 コレなら氷も溶かせるシ……マシュマロも焼ケちゃうネ。 |
こんな状況でもマシュマロを焼くことを考える強靭なメンタル |
まりょくきゅうは イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but there's plenty of potential. I'll throw some ideas out there and see what happens... | 今はコレ以上強化デキないケド、ポテンシャルは充分にあるヨォ。 テキトーにアイデアを出してミテ、様子を見ようカナ? |
言葉遊び。 “Throw (an idea) out there” = 採用さる可能性は低いけど、一応提案してみること。 Throw(投げる)が魔力球を放つ動作にかかっている。 |
|
7 | コウゲキが モ~ット とおくマデ とぶようニなるヨォ! |
If I make my attacks fly way farther, then nothing will be able to stand (directly) in my way! | コウゲキがモット遠くマデ飛ぶようにナレバ、誰もボクの前ニ立てなくナルヨォ!(目の前だけダケド) ※意訳:「モウ誰もボクの邪魔ナンテできないヨォ!」 |
(directly)でかなり笑った |
8 | レボリューションフレイム(Bめちゃ長おし~はなす)の チャージじかんが モット みじかクなるヨォ! |
What my Revolution Flame (hold B even longer before releasing) could really use now is a shorter charge time... | 今レボリューションフレイムに一番必要なのハ、モット短いチャージ時間なんダヨナァ…… | |
9 | レボリューションフレイム(Bめちゃ長おし~はなす)が トッテモ つよくなるヨォ! しゃくねつの ほのおデ ヤキはらっちゃうカラネェ! |
I bet I could make my Revolution Flame (hold B even longer before releasing) waaay more powerful. That would really heat things up. | レボリューションフレイムをモ〜ット強くデキると思うんダヨネェ。 結構白熱スルカモ! |
言葉遊び |
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレで アイツを ボッコボコに デキちゃうカナ? |
So much power! This attack might even be a match for a certain spherical someone... | パワーでいっぱいダヨォ! コノ技があれバ、アノ丸いアイツとも戦えるカナ……? |
「アイツ」がより明確にされてる。 “Be a match” = 好敵手であること。 あと君も丸いよ |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | まりょくの タマで 上に コウゲキするヨォ。 | Attacking upward...the mark of true power. | 上方へのコウゲキ...コレが真の力の証ダヨォ。 | Lv1なのに急に自信に満ち溢れてるな!?かわいい |
2 | とぶキョリが 長くなるヨォ。 たかいトコロにモ アタりそうダネ。 |
If I make my attacks fly higher, I'll be able to hit things that are waaay up above me. | コウゲキがモット高く飛べば、ウ〜ンと高いトコロにモ当てられるネ。 | |
3 | 2はつ どうじニ 出るようになるヨォ。 はなレたテキも へっちゃらダネ! |
I know! I'll unleash 2 upward attacks at once. Double the damage and doubly as devious. | ワカッタ!2発同時に出せばイインダ。 ダメージ2倍、あくどさモ2倍、ッテネ。 |
かなりかわいい |
4 | レボリューションフレイム・天(↑+B長おし〜はなす)が つかえルように なッちゃうヨォ! |
Attacking above me with Upward Revolution Flame (Up + press and hold B, then release) would be super handy. I do like to aim high... | レボリューションフレイム・天で上に攻撃できタラ、すごく便利にナルヨォ。 ボクは高みを目指したいタイプだからネェ……。 |
言葉遊び |
まりょくきゅう・天は イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but I'll come up with something eventually. Just have to think uppity thoughts... | 今はコレいじょう強化デキないケド、イツカ何か思いつくデショ。 モット向上心を持ッテ考えレバ……。 |
適当か “Uppity” = 高慢でずうずうしいこと。 ここではポジティブ思考みたいな使い方。 |
|
5 | とぶキョリが モ〜ット 長くなるヨォ。 ドコマデも トドいちゃいそうダネ! |
Hm. I should make my attacks fly even higher. With my skill, they might keep soaring forever! | ウーン。コウゲキをモ〜ット高く飛ばせたらイイナァ。 ボクの実力ナラ、ドコマデも届いちゃいそうダネ! |
|
6 | レボリューションフレイム・天(↑+B長おし〜はなす)が トッテモ つよくなるヨォ! 空のテキは ゼーンブやっつけちゃうヨ! |
If I made my Upward Revolution Flame (Up + press and hold B, then release) a TON more powerful...no skies would be safe from me! | レボリューションフレイム・天をモットズ〜ット強くすれバ、空の敵をゼーンブやっつけちゃえるヨ! | 最後は直訳が難しいけどほぼ同じ意味。 |
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレで おソラの国マデ 支配デキちゃうカナ? |
So much power! I could use this to attack and rule over a floating kingdom in the sky...if I wanted to, that is. | パワーでいっぱいダヨォ! コレでアノ空に浮かぶ国も攻撃して支配デキちゃうヨ……シタイと思えば、ダケドネ。 |
おっとぉ〜? 「したいと思えば」の一言が気になるのですが |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | チカラがなくなッテ トベなくなッちゃったヨォ。 |
Awww! I can't fly anymore? I can still glide a little bit, but...it's just not the same. | エーッ!ボク、飛べなくなッちゃったノォ!? チョットだけグライディングできるケド……やっぱりナンカ違うんダヨネェ。 |
glide = 滑空。あまり自然な表現が無かったわ 結構喋るやん かわいい |
2 | すこしのアイダ とべるようニなるヨォ。 大きな アナも こえられるカナァ? |
If I can just fly for a little while, then I'll be able to cross some of the bigger gaps. | 少しの間飛べるようニなれバ、大めの穴も超えられるヨォ。 | |
3 | とべるジカンが 長くなるヨォ。 たかいトコロにも トドきそうダヨォ! |
A bit more flight time should help me reach those extra-high places. Then I'd really be gettin' somewhere! | gettin'が中西部(地元)訛りに見えて笑っちゃう あまりに人間すぎる | |
4 | とべるジカンが モット長くなるヨォ。 おちそうにナッテも アンシンだネ! |
What if I could fly for even longer? Then I could float my way back up if I start to fall down a hole. That'd be fantastic! | ||
ふゆう力は イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but I'm definitely not done yet. Just need to get my head out of the clouds... | 言葉遊びかわいい | ||
5 | とべるジカンが モット長くなるヨォ。 ボクに こえられないモノは ないのサ! |
I'm not gonna turn down even MORE time flying. There'd be no gap I couldn't cross! | 「サ」……「サ」……!!! だけど英語版マルクには特別な口調が一切無いので、悲しいことにマルク要素は皆無。 |
|
6 | ズット とべるようニ なッちゃうヨォ! ホーント、ボクってスゴイよネェ。 |
With a last little boost, I could stay in the air forever! Yes! Magolor's almost back, baby! | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレで トモダチと いつマデモ おソラを飛べるカナ… |
So much power! I'm finally flying high again! Now I can soar through endless skies with...my friends... | つらいつらい更につらい……「トモダチ」でためらうなよ泣いちゃうから…… |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | 体力が あまりないンダ。 やられナイように キをつけないとネ。 |
I don't have a lot of health, so I'll have to be careful not to get hit. Maaan, losing powers is no fun... | ||
2 | 体力が ふえるヨォ。 チョットだけ やらレにくくなるネ。 |
I should have a little more health. Then it'll be harder for enemies to take me down. | ||
3 | モット 体力が ふえるヨォ。 テキに かこまれテも あんしんダネ。 |
Having even more health would really come in handy if I get surrounded. | ||
4 | モット 体力が ふえるヨォ。 そうカンタンには やらレないヨ。 |
"Even more health? All this hard work is really paying off! | ||
5 | モット 体力が ふえるヨォ。 ツヨいテキがいても へっちゃらダネ! |
What if I had—just spitballing here—even more health? Then strong enemies wouldn't stand a chance against me! | またすっっごい人間くさくて笑っちゃった | |
6 | モット 体力が ふえるヨォ。 タフさは ダレにもマケないヨォ! |
There's still room to have even more health. I want to be as tough as they come! | ||
体力は イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but there must be a way to make me even tougher! Just need the right idea to hit me... | |||
7 | モット 体力が ふえるヨォ。 ボクを たおせるヤツは いるカナァ? |
I'll never turn down a chance to have even more health. Being unstoppable is fun! | ||
8 | モット 体力が ふえるヨォ。 もう コワいものナシだヨォ。 |
I suppose I could have even more health...I mean, what's the downside? | ||
9 | 体力が サイダイになるヨォ! クッククク! だれニも マケるキがしないナァ。 |
Should I have even more health? Only if I want to make sure I never lose again...sooo, yes. Hee hee! | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレで シブトク イツまでもゲンキで いられるカナ? |
So much power! I've surpassed my own limits. Surprising, considering how things were going before... Guess I'm a real tough guy now! |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | テキの コウゲキを ガードできるヨォ。 すこしダケ ダメージを うけちゃうンダ。 |
I can guard against enemy attacks but it still kinda hurts a bit when they hit. Ow... | ||
2 | リフバリア (L/R)が つかえルようになるヨォ。 コレでガードすれバ ちっともイタクないネッ! |
I'll conjure a Magic Barrier (L/R). If an enemy attacks that, I won't get hurt at all! | ||
リフバリアは イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but my barriers could definitely be even stronger. Just need to get past this creative block... | |||
3 | リフカウンターが つかえルようになるヨォ。 リフバリア中に コウゲキをうけると ワレたバリアで ハンゲキできちゃうンダ! |
I'll cast Magic Counter too. Then if my Magic Barrier gets attacked, it'll attack back. Way to stand up for yourself, Magic Barrier! | バリアちゃん擬人化!? | |
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレで ミンナを まもって アゲラれるカナ? |
I can't boost this any further for now, but my barriers could definitely be even stronger. Just need to get past this creative block... |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | ボクは イカサマなんテ ワルいコトは しないヨォ。 |
Me? Get up to my sneaky, dirty tricks again? I would never...unless no one is looking. | 確信犯やん | |
2 | コンボが きれるマデのジカンが 長くなるヨォ! コンボを つなげやすクなるネッ。 |
Maybe I could extend how long it takes before my combos end. That would make it easier to perform them...and I'd feel a little cooler too. | ||
3 | テキを やっつけたトキ たまニ たべものが 出るようになるヨォ! たべものデ 体力を カイフクできるヨ。 |
Oh! What if food sometimes appears after I defeat an enemy? That'd really help me keep my health up! | ||
4 | あるいたり はしったりスルのが ハヤクなるヨォ! ボクに ツイテこれるカナァ? |
I suppose I could walk and run a little bit faster...I'm a busy guy, after all. | ||
5 | コンボが きれるマデのジカンが モ〜ット 長くなるヨォ! たくさんコンボを つなげらレそうダネェ。 |
If I had a LOT more time before my combos ended, I could score some seriously big numbers! | ||
6 | ダメージをうけたアト しばらく ムテキになるヨォ! ボクにコウゲキは きかナイのサ。 |
Being invincible for a while after I take damage would fool so many enemies. Their confused faces... Oh, now I'm giggling! Hee hee hee! | だから〜〜〜💢(喜) 今回も直接なマルク要素はない……けどクスクス笑いは超絶可愛い。 こっちはマルク意識の可能性が微レ存……?(死語) |
|
イカサマは イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but there's still more room for Trickery. Just need to think up new kinds of trouble to cause... | |||
7 | ワザエナジーが たまりやすクなるヨォ。 マホロア砲や ブラックホールが タクサン うてちゃうネェ! |
Being able to earn more Magic Energy would let me unleash my Magolor Cannon and Black Hole spells more often! | ||
8 | テキを やっつけたトキ たべものが モット 出やすくなるヨォ! ピンチになッテも シンパイないヨ。 |
Having food appear more often when an enemy is defeated would make things a LOT less stressful for me. Gotta look out for myself! | ||
9 | ワザエナジーが トッテモ たまりやすクなるヨォ! チョーつよいワザで コッテンパンの ボッコボコにやっつけちゃうヨ! |
Earning even more Magic Energy means even more Magolor Cannons and Black Holes. Look out, enemies! You're about to have a bad day. | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレから シカケでイッパイの 遊園地デモ 作ロウカナ? |
So much power! With mischief this mighty, I could create an entire amusement park full of fun attractions and devious challenges... |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | まりょくデ できたボムを おけちゃうヨォ。 ジカンが たつと バクハツするンダ。 |
Thank badness, I can still make bombs with my magic. They even wait before exploding! | ||
2 | ボムの バクハツが 大きくなるヨォ。 カベのムコウに あたっチャウかもネ? |
What if I made the blasts from my bombs a bit bigger? I might even hit things through walls. | ||
3 | ボムを 2つどうじに なげらレるヨォ。 テキをイッパイ まきこンじゃえるネェ! |
Maybe I could unleash 2 bombs at once...Why not? I can always conjure more, and blasting stuff is fun! | ||
4 | まりょくグランボム(↑↓B)が つかえルように なッちゃうヨォ。 大バクハツから にげらレるカナァ? |
Creating Mighty Magic Bombs (Up, then Down + B) would be fun...and so would watching my enemies try to escape the blast! Hee hee! | ||
まりょくボムは イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but there must be ways to make it stronger... Normally, I'd be bursting with ideas! | |||
5 | ボムを 3つどうじに なげらレルヨ。 クックク! ミーンナまとめテ たおしちゃうヨォ。 |
Unleashing 3 bombs at once? Sure, why not! That would blast all of my enemies in one go. Hee hee! | ||
6 | まりょくグランボム (↑↓B)が トッテモ つよくなるヨォ! ひろがル 大バクハツからは にげらレないヨォ。 |
If I make my Mighty Magic Bombs (Up, then Down + B) a TON more powerful, it'll be way harder for enemies to get away from their explosions! | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレで ドッカン花火で モリ上げ ラレちゃうカナ? |
So much power! Feels like I've perfected my pyrotechnics. This much firepower could make for a flashy fireworks show in the future... |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | いどうしなガラ コウゲキするヨォ。 カゼをおこシテ ほのおをケシたり できるンダ。 |
My Dash is still strong enough to hurt enemies and put out fires. Phew! | ||
2 | いどうするキョリが 長くなるヨォ。 テキに アタりやすくなるネ! |
Dashing a longer distance would make it much easier to hit enemies…and help me get my powers back a bit faster. | ||
3 | マホロアストーム中に もういちど ワザが 出せるようになるヨォ! | I should try to activate a second Magolor Surge while I'm already in the middle of one. That would really speed this whole thing up. | ||
4 | ストームバースト(マホロアストーム中にA)が つかえルように なッちゃうヨォ! テキにあてて ツイゲキをねらっちゃオウ! |
I bet I could add on a Surge Burst (A/B during a Magolor Surge). First I'll ram 'em, then I'll slam 'em. Hee hee hee… | ||
マホロアストームは イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but I'm close to figuring it out... Feels like my mind is racing! | |||
5 | 3かい れんぞくで つかえルようになるヨォ。 いどうできる ほうこうも ふえちゃうンダ! |
Doing 3 Magolor Surges in a row sounds like a pretty good idea. I bet I could aim it in a few new directions too! | ||
6 | マホロアストーム(ダッシュ+B)が トッテモ つよくなるヨォ! テキのむれも マトメテ たおしちゃうヨ! |
Y'know what? I think I'll treat myself to a waaay stronger Magolor Surge (Dash + B). Then I'll tackle a bunch of enemies all at once! | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレなら ダレとレースしてモ 勝テちゃうカナ? |
So much power! I'm so fast it's frightening. There's no danger I can't outrun now...except the kind I cause myself, I suppose. Hee hee. |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | 前にいるテキを イッキにたおせちゃうヨォ。 ワザエナジーがたまると つかえるンダ! |
With one attack, I can wipe out every enemy in front of me. As soon as I've stored up enough Magic Energy, it'll be time to cut loose! | ||
2 | コウゲキが タクサン当たルようになるヨォ! テキを コッテンパンにしちゃえルネェ。 |
Maybe I could squeeze a few more hits in when I fire my Magolor Cannon. Then my enemies will definitely know what hit 'em… Me! | ||
マホロア砲は イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but there's room to grow. Just have to maintain a cannon-do attitude! | |||
3 | マホロア砲が トッテモ 大きくなるヨォ。 目の前のテキは まとめテ ブッとばシちゃうカラネェ! |
I should make my Magolor Cannon HUGE. That would knock out any enemies that dare to stand in my way! Or in front of me, at least. | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コノ 大ワザでまた てごわいボスに ナレる… カモ? |
So much power! With an attack this fierce, I could be a big, bad boss again...maaaybe... |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | スルドイ ニードルで つきサシちゃうヨォ。 ニードルは しばらク のこるンダ。 |
I can use my magic to summon spikes that pop out of the ground and pierce enemies. They'll even linger for a while! That'll come in handy. | ||
2 | キルニードルが 大きくなるヨォ。 テキに アタりやすくなるネッ! |
I should summon Double Deadly Needles (Up Down + press and hold B, then release). Twice the chance to get my point across! | ||
3 | ダブルキルニードル (↓↑+B長おし〜はなす)が つかえルように なッちゃうヨォ! | I'll shorten the charge timefor Double Deadly Needles (Up Down + press and hold B, then release). They're just too fun! | ||
4 | ダブルキルニードル(↓↑+B長おし〜はなす)の チャージじかんが みじかクなるヨォ! |
I bet I could add on a Surge Burst (A/B during a Magolor Surge). First I'll ram 'em, then I'll slam 'em. Hee hee hee… | ||
キルニードルは イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but it definitely could be stronger. Just need to point myself in the right direction... | |||
5 | キルニードルが モット 大きくなるヨォ。 さらにツヨク なれちゃうネッ! |
Yep! I'm gonna make my Deadly Needles even bigger. I'm talkin' huge! | ||
6 | クアッドキルニードル (↓↑+Bめちゃ長おし〜はなす)が つかえルように なッちゃうヨォ! ミーンナまとめテ くしざしダヨォ! |
It's time for...Double Deadly Needles Deluxe (Up Down + hold B extra long before releasing)! Fresh kebabs, comin' right up! Hee hee. | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレで 地上をトゲトゲで 支配デキちゃうカナ? |
So much power! I never imagined such a spike in the strength of my, uh, spikes. I could use this to take over all the terrain I want! |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | カクレながら いどうデキちゃうヨォ。 バニシュ中にしか こえられないカベも あるヨ。 |
Sneaking around invisibly AND passing through certain walls? Don't mind if I do! | ||
2 | かくれているジカンが 長くなるヨォ! イヤーなテキは やりすごシちゃオウ。 |
What if I stay hidden for even longer? Hee hee! I'm so sneaky! | ||
いくうかんバニシュは イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but if it was even more powerful...then I could, um... Oh, shoot. Thought just vanished. | |||
3 | しゅつげんするトキの コウゲキが ツヨクなるヨォ。 かくれたアトは ハンゲキ ダネッ! |
Aha! I bet I can make it easier to damage enemies when I reappearFirst I'll hide, then I'll hit 'em with an explosion! | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレで 他の星マデ ワープデキたり しないカナ? |
So much power! Better stop here. If this attack gets any stronger, I could end up warping to other worlds! Ooo, scary. |
Lv. | JP公式 | EN公式 | ENの和訳 | オタクのコメント |
---|---|---|---|---|
1 | まわりのテキを マトメテすいこんじゃうヨォ。 トクベツなブロックも すいこめちゃうヨ。 ワザエナジーがたまると つかえるンダ! |
If I store up enough Magic Energy, this attack can pull in any enemies around me. It'll suck up special blocks too. Practical and powerful! | ||
2 | コウゲキが タクサン当たルようになるヨォ! すいこンだテキを ボッコボコにしちゃうヨォ。 |
I bet I could fit a lot more hits into each attack with this move. Any enemies that get sucked up would have a reeeal bad time…hee hee. | ||
ブラックホールは イマは コレいじょう 強化デキないヨォ。 |
I can't boost this any further for now, but there are definitely ways to make it stronger. Too many ideas swirling around... | |||
3 | ブラックホールが トッテモ 大きくなるヨォ! ゼーッタイに にがサないカラネェ。 |
If I make my Black Hole attacks super huge, no one will be able to escape me! Muahaha! | ||
MAX | ゲンカイを こえたヨォ。 コレなら ベツジゲンの スベテを すいよせラレるカナ? |
So much power! If this attack gets any hungrier, it might slurp up entire dimensions! |